1 ) 千的母本
一个完全意义上的中国故事。
我想是因为在日本制作,才被千抄袭去了那么多。
完整流畅的叙事,夸张神奇又不失文化底蕴。中国动画的一个样板工程。
2 ) 《小倩》与《千与千寻》,徐克与宫崎骏与吉卜力动画人的关系
应该不少朋友发现千与千寻在故事框架上与小倩有不少相似点,如灵界救人、躲妖怪等。
也有人发现小倩的好些地方有宫崎骏及吉卜力老电影的影子,《龙猫》、《风之谷》等。
比如楼梯鬼很像1988年《龙猫》里的猫车。
污气鬼登场时,也神似《龙猫》的灰尘精灵。
姥姥的树条,则像1984年《风之谷》里的王虫须。
小倩救下采臣的这一幕,是不是恍如1984年的《风之谷》的那一幕?光柱、瀑布、小动物...
同样浪漫美好的光柱、瀑布、小动物、男女主...
以上举了些比较典型的例子,那么,为什么《小倩》里会有那么多与宫崎骏及其吉卜力团队的老电影相似的地方?同样,《千与千寻》又为什么在大框架、鬼市布景、躲妖怪等地方与《小倩》相似呢?
其实徐克老爷子与宫崎骏有一段很不错的交情,这个交情是互相欣赏、互相赏识的交情,
在《风之谷》出港版的时候,徐克就是《风之谷》的配音监制。
另外,《风之谷》独行伯伯 的配音就是 黄霑 哦,也是《小倩》燕赤霞的配音。
有说法原本80年代左右,宫崎骏曾想与徐克合作,创作一部以香港为背景的电影,可惜没能成功。
而在制作《小倩》时,徐克苦于动画方面人员、技术单薄,他先前去找了苏州一家厂,但是发现苏州的那家实在太让他失望,为此还骂了一句难听的话(这句话就不打出来了,感兴趣可以去搜搜,只能说徐克老爷子真敢说)
迫于无奈,徐克去日本寻找帮助,找到triangle staff,且招募到了原在宫崎骏带领的吉卜力工作室里工作、学习的几位动画人。
其中,就包括鼎鼎大名的《龙猫》的副导演,远藤哲哉,宫崎骏很器重的助手兼学生。
另外比如我看见有一个短评提到的是《风之谷》的作画监督小松原一男,《风之谷》的原画师 中村孝等等,当然,在小倩中起关键作用的还是远藤哲哉。
但其实几位日本动画人做出成品之后,徐克老爷子并没有像赞赏宫崎骏一样赞赏他们,他对他们的成品还是有一些些不满,曾有这样的采访:
这也是为什么,《小倩》片头片尾,以及百度百科、维基、IMDB等简介里都比较避讳提及日本人的姓名,
徐克先生是很爱国的,对《小倩》这部弘扬中华文化的佳作却要依靠日本人的帮助这件事也是感到遗憾的吧。
不过,远藤哲哉的大名却没有被“避讳”掉,而是大气地出现在了片头
看得出来,徐克老爷子对宫崎骏这位助手兼徒弟的工作与价值的认可度与宫崎骏本人是差不多的。
虽然这部电影的日本风格使得徐老爷子不高兴了,但是正因为徐克和远藤哲哉等人的合作,使得这部电影有了中日风格调和的独特魅力,这点得到了外界媒体的大量好评。
来自外网,Tetsuya Endo是远藤,Tsui Hark是徐老爷子,Miyazaki是宫崎骏
尽管《小倩》的一些地方因为制作人原因掺杂了点日本风格,但是它的内核,依然是中华民族的精神,它传承了徐克老爷子堪称经典的《倩女幽魂》三部曲的神韵,是在中国动画史上闪亮的一颗星。
可惜的是,这部佳作的票房可以说是惨败,在当时,它也没得到应有的理解与赞誉,
但是宫崎骏在那时公开称赞这部电影为“富有民族气节的作品”。
正如宫崎骏刚拍出《风之谷》时,徐克对他的赏识。
也许这就叫知音
3 ) 梦中的桃花树
原文链接:
http://www.gracecode.com/archives/2984/无意在休假期间又重新观看了遍《小倩》这部电影。相比徐克同样编导的《倩女幽魂》,《小倩》这部电影以动画的形式更能夸张的描写故事的发展情节。
《倩女幽魂》中对蔺采臣和聂小倩之间的爱情刻画已然非常的到位,如果有能超其者,恐怕就只能是《小倩》这部电影了。动画片夸张的手法,如在空中飞驰的投胎火车、佛与道争斗的场面,虽隔 12 年,但至今看来仍然是那么酣畅淋漓。
不仅仅是场面,好的影片同时注定要有很多的隐喻。让眼球大呼过瘾的场面过后,影片的戏路安排让人能慢慢得咀嚼出味道。例如,戏中俩师徒与道长的争斗看似已然是势不两立,但到最后却投胎做成了兄弟。
还有,主人公蔺采臣奔向与聂小倩相约的地点,发现聂小倩投胎的娘亲竟然是自己的初恋情人小兰。更令人魂伤的,小兰所生的竟然是带把的男孩,情以何堪!此时剧情却峰回路转,原来聂小倩从未去投胎,而且一直藏在蔺采臣随身携带的那把伞中。
纵观影片的剧情线,从梦境中醒来,到最后又犹如梦境般的结束。但不同的是蔺采臣相伴的对象已不是已为人妻的小兰,而是聂小倩;而聂小倩也从盲目崇拜中走出来,相中了文弱书生蔺采臣。
再次细细品味,蔺采臣和聂小倩相约的北村那户人家门口的桃花树,俨然是个象征。桃花树的暗喻容易让人与陶渊明笔下的桃花源串联起来,而情人间的旅途也犹如寻找桃花源的路般漫长困难,因此尤其显得珍贵。
再来看看影片中的那些看似脱口而出,然而给大家欢笑的同时又能带来思考的台词
1. “他看起来没那么脆弱吧”“难说啊,你伤了他的肉体,我伤了他的心灵…” - 小兰夫妇
2. “以前干活忙是为了她,现在是为了忘记她而干活忙,人总是离不开个忙字”- 蔺采臣
3. “我是法坛后起新秀,名气直追白云大师,人称捉妖小旋风。...,不要到处替我宣传啦。我们都是很低调得。” - 十方
《小倩》这部电影注定是个经典,从 IMDB 上 6 分的得分即可得知,以至于以后的《千与千寻》都有它的影子。反观目前的国产动画片(尤其是大陆)我甚至感到了绝望,唯一仅存的记忆也仅仅停留在了上个世纪。
不管怎么样,好的电影无分国界,只是从私心上说,还是期待国产动画片重新崛起的那刻。让影片中的最后的诗词结束此篇文章。走出动画片,其实每个人都在寻找梦中的那颗桃花树:
荒唐一觉春梦醒,
北村可有桃花树。
4 ) 配音是一大亮点
“长大”之后没怎么看过国产动画片了。不可能在去看大风车了,真正意义上也没出过什么片子。这部片子在电脑上存了差不多半年,今天终于“完成”了它。看完了,我后悔了把它放了这么久。这是部不错的片子,而且还是“国产”(虽然好像制作也有不少日本鬼子)的。片子让我联想到《千与千寻》,有那么点像,但这又完全是中国特色的鬼故事。故事一般,画面还好。我觉得最好的就是配乐和配音。看看字幕里的配音演员,哇,是这些人那!但有一点硬伤:对不上口形。
“你来呀,你来呀,我怕你呀” - 雁赤霞
我最钟意的角色就是雁赤霞。红胡子老道士,搞笑造型,疯疯癫癫,言语幽默。李力群的配音相当到位,增色不少。他声音即使是正剧都会让我以为是在喜剧表演,放到这部片子里面那就再合适不过了。看到这个角色让我想到仙剑里的酒剑仙,因为发了大招之后都是法力全无:)
“我是法坛后起新秀,名气直追白云大师,人称捉妖小旋风。不过可以简单称呼我, 免得显得我太过于自己标榜。你就叫我五台山白云寺飞天遁地刀枪不入少年金刚十方大法师吧。记住啦,不要到处替我宣传啦。我们都是很低调得。” - 十方
这人像卖广告的,话多,苏友朋把他配得很搞笑^)^“清洁环境,消毒,一尘不染!”
“……” - 金坚
全名叫情比金坚,主人失恋了,于是就只剩“金坚”了。有个疑问是许克配了音的?学狗叫?:)
“是不是小倩的牌位,这里是小蝶的牌位” - 小蝶
小蝶是小配角,她的出现让我明白了:原来在阴间,牌位是通讯工具。但我怎么都不相信是她的声音。
“不能够相信鬼话的” - 小倩
“我选了在北村,门口有桃花树那间”,她这么说,但是后来却又不是这样。原来她其实没有撒谎,因为她说过:你是不能够相信鬼话的。对啊!我不喜欢这个配音的演绎,不多说这点了。到处放电的女鬼突然良心发现跟着帅哥跑了。只是她的出场还不错,《亲亲桃花》来的恰到好处。之后去下了这首歌听,可惜配器不好,还是喜欢清唱的版本。
“怎么会有小鸡鸡!?” - 宁采臣
看着那尿水划出一道完美的抛物线,宁采臣一定疯了吧。还好,这是喜剧片,不带什么黑色幽默。
“我的头发,你烧掉了我的头发” - 黑山老妖
绝对自恋的老妖怪,他的登场只能用摆酷来形容。开始我听歌声还以为是学友,后来才知道是郑中基。
5 ) 现在的国产动漫看看十几年前的水平吧
97年的动画电影是这个水平,现在的国产动画真该反思。
有改动,没有最终大boss,黑山与姥姥都挺弱的,打不过燕赤霞与和尚。老和尚或许算是一定程度的反派,阻止小倩和宁采臣去投胎,不过,他和燕赤霞的斗争也是搞笑居多,一大看点。不知徐克对佛教有什么看法,和尚在他参与的电影里过于执着对错、正邪,少了人情味。最明显的就是《青蛇》了。
虽然有改动,但是情节设计很好,叙事流畅,没有废话。整部片子有不少笑点。
日本画风,很明显,但是山水方面明显有中国画的感觉、韵味。妖怪开的郭北村里饭店、当铺什么都有,建筑风格和整体感觉的确跟千与千寻里的类似。投胎车也让我想起龙猫里的动物公车。
道神道这种机械装置在日本动漫里常出现,中国几乎没有。
国语版配音不怎么样,有些台词设计的有意思,有些却画蛇添足,解释太多。黑山和燕赤霞最后说失去法力那段的台词没啥必要。
关于逻辑上的槽点,看这种片子完全不必在意。
6 ) 从《魁拔》回忆起
被刷屏于是去看了《魁拔》看了28分钟,还一边看着评论,看到有人评论道不要拿魁拔和宝莲灯这种比。我突然想到了小倩,为什么不说和小倩比呢?在我的记忆里小倩是多美的一部中国,好吧中国香港动画片。忍不住查了在线回忆起过去。
当年看这部动画的时候,我还不知道情为何物,却深深记得“情比金坚”四个字。如今回看一遍,才明白这四个字。小兰和宁采臣两年只见了两面,小兰嫁作他人妇,对采臣说,我要的是爱情。小倩和偶像男朋友两年只见了两面,小倩说,可是可是我已经很满足了。宁采臣说为了你我可以牺牲一切。小倩说我什么都不是,我怎么能让你为我牺牲。小倩说记住我投胎的地方在北村,门口有棵桃树,你要记得来找我,一学会走路就来找我!宁采臣说等我来找你。
汪汪叫的猫,水下撑开的伞,小倩我们今晚还去投胎么?傻子都跟你说不要相信鬼话了,我以后就跟定你了。
油,偏题了,我不了解什么制作技巧,我只觉得97年的小倩完胜了魁拔,画面的流畅度和如今的flash般的动画更是千差万别了。然后我大概明白了,中国动画是不包括香港动画的吧。。。
20年过去了,后来内地一部超越此类动画电影的都没有!!!!那些说白蛇、风语咒、大鱼海棠好看的,你们是没看过这部吧?!!!
今年看到的最喜欢的动画电影,竟是1997年的小倩,BGM太棒了啊。小倩出场那段百看不厌,国语粤语配音都很不错。
看过倩女幽魂的多,知道这部小倩的恐不太多,又有多少知道这是徐克导演的作品呢?这部1997年的动画电影,丝毫不逊色于徐克导演的任何一部真人作品,更不逊色于日本的经典动画电影。电影中运用了许多日本元素,但不违和,场景细节丰富,风格瑰丽,想象力满分,相当地可爱!
这就牛逼了,千与千寻+千年女优+七龙珠。
千与千寻beta版 青楼,火车,大猪,妖魔鬼怪这些元素后来被原封不动搬过去了
2007-11-16 13:09:06 9/6.5(306)
徐克版 经典动画《小倩》里很多日方工作人员都是来自宫崎骏的班底,比如《小倩》动画导演远藤彻哉是宫崎骏制作《龙猫》的演出助手,小松原一男是《风之谷》的动画导演,中村孝是《风之谷》的原画师……
看这个的时候应该很小吧。印象很深很深很深很深。
怪不得人生下来都在哭,原来是刚被大锤砸了脑袋……
我非常喜欢这部作品。是徐克制作的,可以看出徐克相当喜欢《倩女幽魂》,而宁采臣可以依稀看到张国容的影子。。。里面的笑料不错,特技不错,台词也不错,总之是上乘之作。
现在看其特技是有点落后,但是当年可是非常先进的,人物造型有趣,想象力也很棒,《千与千寻》从中学了很多东西,可惜这部片脱不开港片的油滑腔调,全片的细致描绘以及哲思也达不到《千与千寻》的境界,显得不够深刻和大气,所以非常可惜。
放弃未来之约,人鬼仍要相伴共度此生,虽是阴差阳错却更动人。燕赤霞和白云师徒道佛相斗,本土道对妖转杀为互,外来佛执意追杀,徒弟还很乖张。很难说《青蛇劫起》有没有借鉴小倩和宁采臣乘坐投胎列车飞往投胎门一段,或者是致敬。97年的香港动画,竟然已有3D画面,虽然很辣眼。这片阵容相当豪华,徐克编剧,粤语配音汇集黄霑、袁咏仪、杨采妮、陈慧琳、陈小春、郑中基,国语配音还有吴奇隆、苏有朋、洪金宝、张艾嘉、刘若英、罗大佑,徐克自己配了里面的小狗金坚,片尾曲更由黎明和陈慧娴合唱。
和路路一起看的,非常赞很有中国风格的动画~
没想到《魔法阿妈》诞生的前一年还有这部相当好看的动画电影存在。灵位电话、投胎火车、楼梯鬼......实在是想象力大爆发,尤其是国语版台词,搞笑至极,实在给力。这些元素要不是融入在动画这种类型里,可能就显得格格不入。最大的败笔就是人物经常嘴巴不动却依旧话唠;还有三维技术如今看起来有点矬。
想不到还有这么一部天翻地覆的香港动画,那时的徐克脑洞真是大到无边无际,笑到流泪。其实我在想万一有来世,死之前一定要告诉那个爱的人自己打算投胎到何处。看到最后的豪华无比的配音表,忍不住唏嘘,情比金坚的他们,今天散的差不多了。
Cantonese如此有感覺..
为什么之后再也没有可看的香港动画??????????????????????????????????????????????????
(8/10)才知道给那条狗配音的是徐克…………………………
硬是拍成了美女与野兽,但是胜在新鲜
小倩好活泼;姥姥的国配好囧;徐克居然配那么可爱的金坚;片尾曲黎明&陈慧娴《依然是你》。